Translation of "have every" in Italian


How to use "have every" in sentences:

You have every right to be upset.
Lei ha tutto il diritto di essere sconvolto.
Even though we have every reason to stay apart.
Benche' avremmo tutte le ragioni di questo mondo per allontanarci.
We have every right to be here.
Abbiamo tutto il diritto di stare qui.
I have every right to be here.
Ho tutto il diritto di stare qui.
And you have every right to be.
E hai tutte le ragioni per esserlo.
You have every right to be angry.
Hai ogni diritto di essere arrabbiato.
You have every right to be angry with me.
Hai tutto il diritto di essere arrabbiata con me.
You have every right to hate me.
Hai tutte le ragioni per odiarmi.
You have every right to be mad.
Hai tutti i diritti di essere arrabbiata.
I have every reason in the world to think ill of you.
Ho tutte le ragioni del mondo per pensare male di voi.
You have every right to be.
Hai ogni diritto. Oh, tu dici?
If word hits the street that there's a million-dollar bounty for Buddy fucking Israel, you're gonna have every fucking hit man in the free world looking for him.
Se si sparge ia voce che c'è una taglia di un milione... su Buddy israel, tutti i killer dei mondo libero faranno a gara per trovarlo.
You have every right to be...
Hai tutto il diritto di esserlo...
And I have every reason in the world to believe that.
E io ho tutte le ragioni del mondo per crederci...
Though she is not a member of our congregation, we pray for her today as we have every day, since we learned of her plight.
Anche se la signora non è un membro della nostra congregazione, preghiamo per lei, oggi, come abbiamo fatto ogni giorno da quando abbiamo saputo del suo dramma.
You have every right to be mad at me.
Avete ragione a essere arrabbiate con me.
Last night, when I looked into his eyes, like I have every day for the last 12 years, was the first time I didn't recognize him.
leri sera, quando l'ho guardato negli occhi, come faccio ogni giorno da 1 2 anni, per la prima volta non l'ho riconosciuto.
I have every right to wander through its rooms and chambers and halls, and to change it if I choose, even to burn it down.
Ho tutto il diritto di vagare tra le sue stanze, camere e saloni e... modificarli se decido di farlo, o addirittura distruggerli.
I have every faith in you.
Personalmente, ho... Piena fiducia in te.
And you have every reason to be.
E hai ogni ragione per esserlo.
However, I have every confidence that our dear Vasilisa will turn things around.
Ad ogni modo, sono sicura che la nostra cara Vasilisa sistemera' le cose.
Having arrived, they'll find top-secret information in my hands and they have every justification to search my vaults.
Al loro arrivo mi troveranno... in possesso di informazioni top secret e avranno tutte le ragioni di perquisire il caveau.
Well, you have every right to be.
Beh, hai ogni diritto di esserlo.
I have every intention of finishing what I started.
Ho tutte le intenzioni di concludere quello che ho iniziato.
You have every right to be furious.
Hai tutto il diritto di esserlo.
I have every right to be angry.
Ho tutto il diritto di avercela con lei.
We each have every reason to want to kill each other.
Abbiamo ottime ragioni per ucciderci a vicenda.
The human race will have every opportunity to improve.
La razza umana avrà l'occasione di migliorarsi.
We have every right to be here!
Abbiamo tutti i diritti di stare qui!
You have every reason to hate me.
Hai tutte le ragioni del mondo per odiarmi.
Well, it's certainly possible to live with unhealthy habits, but it helps if you don't have every one under the sun.
E' assolutamente possibile convivere con abitudini non salutari, ma di certo starebbe meglio se non avesse ogni vizio possibile.
I have every intention of doing so.
Ho tutte le intenzioni di tornarci.
Look, we have every satellite and tactical drone up in the air, searching this whole city for her.
Senta, abbiamo tutti i satelliti e tutti i droni tattici in volo, alla sua ricerca in tutta la città.
Have every house cat from here to El Cajon.
Sara' tuo ogni gatto da qui a El Cajon.
I have every confidence in your abilities.
Potrebbe volerci un po'. Ho piena fiducia nelle tue capacita'.
Jess, you have every right to be mad at me.
Jess... hai tutto il diritto di essere arrabbiata con me.
You have every right to be here.
Avete ogni diritto di essere qui.
I know a little of what that's like, to have every door shut in your face.
So come ci si sente, quando ti chiudono tutte le porte in faccia.
If I lost half of it, I'd still have every memory, just in half the resolution.
Se ne perdo meta', avro' ancora dei ricordi, solo a mezza risoluzione.
I have every confidence that the brave men of the Night's Watch will protect us all.
Sono assolutamente certa che i valorosi uomini dei Guardiani della notte proteggeranno tutti noi.
Maybe after five years alone, you're not as messed up in the head as you have every right to be.
Forse dopo 5 anni in solitudine, non e' poi cosi' fuori di testa come avrebbe il diritto di essere.
Now, as for the target, we have every reason to believe that it was Mayor Kane, not his wife, but this, too, is under investigation.
Quanto al bersaglio, abbiamo ragione di credere che fosse il sindaco Kane, IL MUNICIPIO DISCUTE DELLA SPARATORIA non sua moglie, ma... anche su questo le indagini sono aperte.
And you have every right to be mad.
Non lo so... - E hai tutto il diritto di arrabbiarti.
You have every reason to be.
Hai tutte le ragioni per esserlo.
4.3853740692139s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?